2021-09-30 16:38:10 来源:参考消息网 责任编辑:黄晋一
核心提示:9月28日是中国同古巴建立外交关系61周年纪念日。7月下旬刚履新的中国驻古巴大使马辉当天在古巴首都哈瓦那接受本报记者书面采访时指出,中国同古巴虽远隔千山万水,但友谊源远流长,双方将加强合作,共同谱写中古友好新篇章。

参考消息网9月30日报道 (文/林朝晖)

9月28日是中国同古巴建立外交关系61周年纪念日。7月下旬刚履新的中国驻古巴大使马辉当天在古巴首都哈瓦那接受本报记者书面采访时指出,中国同古巴虽远隔千山万水,但友谊源远流长,双方将加强合作,共同谱写中古友好新篇章。

马辉说,今年以来,两国领导人两次通电话,强调无论形势怎么变,中方坚持中古长期友好的方针不会变,深化中古各领域合作的意愿不会变。他说,中古在政治上团结互信,经济上互利互惠,人文上交流互鉴,是当之无愧的好朋友、好同志、好兄弟、好伙伴。

马辉说,中古建交61年来,两国经贸规模从小到大,领域不断拓宽,合作不断深化,已成为互利共赢的好伙伴。中国是古巴第一大货物贸易伙伴,古巴是中国在加勒比地区第二大贸易伙伴。中国宇通客车在古巴无人不知,古巴雪茄和朗姆酒在中国也家喻户晓。古巴是首个采用中国数字电视标准的拉美国家,中国信息通信企业为古巴加快信息现代化建设发挥积极作用。中古已签署或开展多个光伏、风力、生物质发电项目。生物制药合作造福两国人民,中古合资企业生产的重组人干扰素在抗击新冠疫情方面发挥了重要作用。中国企业承建了古巴圣地亚哥港等重点基础设施项目。

参考消息网9月30日报道 (文/林朝晖)

9月28日是中国同古巴建立外交关系61周年纪念日。7月下旬刚履新的中国驻古巴大使马辉当天在古巴首都哈瓦那接受本报记者书面采访时指出,中国同古巴虽远隔千山万水,但友谊源远流长,双方将加强合作,共同谱写中古友好新篇章。

马辉说,今年以来,两国领导人两次通电话,强调无论形势怎么变,中方坚持中古长期友好的方针不会变,深化中古各领域合作的意愿不会变。他说,中古在政治上团结互信,经济上互利互惠,人文上交流互鉴,是当之无愧的好朋友、好同志、好兄弟、好伙伴。

马辉说,中古建交61年来,两国经贸规模从小到大,领域不断拓宽,合作不断深化,已成为互利共赢的好伙伴。中国是古巴第一大货物贸易伙伴,古巴是中国在加勒比地区第二大贸易伙伴。中国宇通客车在古巴无人不知,古巴雪茄和朗姆酒在中国也家喻户晓。古巴是首个采用中国数字电视标准的拉美国家,中国信息通信企业为古巴加快信息现代化建设发挥积极作用。中古已签署或开展多个光伏、风力、生物质发电项目。生物制药合作造福两国人民,中古合资企业生产的重组人干扰素在抗击新冠疫情方面发挥了重要作用。中国企业承建了古巴圣地亚哥港等重点基础设施项目。

“中古经贸合作有很大的互补优势。中国企业在不少领域有技术、资金和装备优势,古巴资源丰富、劳动力素质高,古巴政府也欢迎外国企业到古投资。”马辉说,下阶段,我们一是继续促进贸易畅通,让中国制造为古巴民生改善和产业升级发挥积极作用,鼓励古巴积极利用中国国际进口博览会、服务贸易交易会等平台,扩大古巴优势产品和服务对华出口;二是继续鼓励中国企业在共建“一带一路”合作框架下,深入了解古巴市场,在农业、新能源、生物制药、信息通讯、旅游、基础设施等重点领域进一步探讨合作;三是一如既往为古巴经济社会发展提供力所能及的支持和帮助,包括以培训、研讨的方式为古方培养经济模式更新所需的管理和技术类人才,分享中国改革开放和经济建设过程中积累的有益经验。

他表示,中古双方在文化领域的交流频繁,双方高水平演出团组经常互访。古巴芭蕾、萨尔萨舞深受中国民众喜爱,“欢乐春节”等中国文化活动在古巴家喻户晓。疫情发生后,双方尝试开展“云”交流,古巴以主宾国身份参加北京国际图书博览会,通过“云书展”平台举办了古巴文化展、艺术展。

2003年古巴成为美洲地区首个中国公民自费旅游目的地国,2015年中国国航开通了北京至哈瓦那直航航线。马辉说:“相信随着新冠疫情逐步缓解,会有更多中国游客到古巴旅游,亲身感受古巴独特的人文魅力。”

美国从1962年开始对古巴进行经济金融封锁和贸易禁运。马辉说,联合国大会连续29次以压倒性多数通过“必须终止美国对古巴的经济、商业和金融封锁”决议,这体现了国际社会的普遍呼声。

目前,古巴新冠疫情仍然严重。马辉说,中方对古巴抗击疫情提供力所能及的帮助。他说:“今年7月以来,中国政府已向古紧急提供5批抗疫援助,包括呼吸机、制氧机、抗原检测试剂、个人防护设备、医用耗材和药品等急需物资。近期还将有后续援助物资陆续运抵。”

他表示,中古在抗击疫情的斗争中团结互助,既充分体现了两国真挚的兄弟情谊,也生动诠释了人类命运共同体理念,为全球抗疫合作注入了正能量,树立了典范。

马辉表示:“古巴是西半球第一个同新中国建交的国家,我愿发挥中古友好的桥梁作用,同古各界人士一道,竭力为推动新时代中古关系持续深入发展作出贡献。”

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。