2019-05-09 11:38:31 来源:参考消息网 责任编辑:郭庆娜
核心提示:报告指出,这使得“在社交媒体上分享和讨论产品或与销售人员面对面讨论产品变得更容易”。

参考消息网5月9日报道 美国石英财经网站5月7日报道,中国人对时尚的兴趣主要集中在外国品牌上,特别是奢侈品手袋。麦肯锡咨询公司在4月的一份报告中指出,很多奢侈品的名称是法语、英语和意大利语,很难翻译和发音,因此中国消费者尤其是网上消费者常常会用昵称来称呼它们。

报告指出,这使得“在社交媒体上分享和讨论产品或与销售人员面对面讨论产品变得更容易”。

英国时装商业评论公司解读了几个昵称,这些名称通常是基于产品外观、名称音译或流行文化——当然,还有人们在微信和微博等平台上的幽默得来的。其结果就是令人垂涎的高档手袋在中国被称为“杀手包”或“小猪包”等名称。

·杀手包

在2011年上映的电影《碟中谍4:幽灵协议》中,一个名叫萨比娜·莫罗的杀手背着一个普拉达(Prada)的Saffiano Lux手提包。这款包由此在中国获得了“杀手包”的绰号。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。