>>

参考消息

中国影视剧非洲吸粉:家庭剧受欢迎 上千万非洲人收看

2017-05-27 08:50:26 来源:中国新闻网 责任编辑:

近年来,随着非洲数字电视的普及,中国的《西游记》《媳妇的美好时代》等电视剧,《舌尖上的中国》等纪录片,走进非洲的千家万户,受到当地人民的喜爱。

5月22日至23日,第七届非洲数字电视发展论坛在北京举行。论坛吸引了来自尼日利亚、坦桑尼亚、几内亚和肯尼亚等42个非洲国家,哈萨克斯坦、缅甸等4个亚洲国家广播电视管理部门的官员亦参会。

● 中国家庭剧受欢迎

在本月中旬举行的“一带一路”国际合作高峰论坛“增进民心相通”平行主题会议上,4名来自非洲的斯瓦希里语配音演员为中国电视剧《西游记》女儿国选段进行了配音表演,在现场引发热烈反响。

本次非洲电视论坛的会议大厅外也设置了配音体验棚。两位来自坦桑尼亚的配音演员用英语为中国电影《北京遇上西雅图》进行配音表演,吸引了不少观众。有的观众还亲自上阵,体验了一把配音的乐趣。

据介绍,随着中国电视剧被翻译成英语、法语、斯瓦西里语、豪萨语等,越来越多的非洲人喜欢上了中国影视剧。

“在非洲,最受欢迎的是反映中国现代都市生活的家庭剧。”此次论坛的主办方四达时代集团的肯尼亚分公司负责人张军旗举例说,曾经是电视台烹饪节目主持人的肯尼亚小伙摩戈亚,因为参与了中国电视剧《媳妇的美好时代》的配音,成了当地家喻户晓的明星。另外,中国电视剧《青年医生》《老米家的婚事》《平凡的世界》,电影《失恋33天》《重返20岁》《左耳》等,也都在非洲荧屏上热播。

坦桑尼亚信息服务部部长哈桑·阿巴西表示,中国近年来的发展变化非常大,在坦桑尼亚,当地人非常希望通过影视剧这种媒介来直接感受中国的变化与现代化的都市生活风貌。

此外,代表中国传统文化的功夫频道也颇受欢迎。张军旗说,在肯尼亚,几乎没有人不知道李小龙和成龙,功夫已经成为一张中国文化名片。同时,《舌尖上的中国》等传播中国特色饮食文化的纪录片也受到热捧。“即使没有字幕和配音,非洲朋友也看得津津有味。”张军旗说。

● 上千万非洲人收看

当然,要把这些中国影视剧送到非洲,首先需要中国电视运营商提供优质的服务。据介绍,中企在非洲的电视服务已开展了近10年。从节目中继平台到直播卫星电视,再到数字电视平台,中国企业提供的电视服务不仅使非洲的电视节目质量大幅提升,亲民的费用更是让非洲人民直接受益。

本文系转载,不代表参考消息网的观点。参考消息网对其文字、图片与其他内容的真实性、及时性、完整性和准确性以及其权利属性均不作任何保证和承诺,请读者和相关方自行核实。

精品推荐

排行榜

  1. 1韩媒:韩国济州岛迎“五一”假期 中国游客降
  2. 2德媒:巴基斯坦借“一带一路”实现“逆袭”
  3. 3英媒称"中国版"特朗普走红:不会说英语 上台背
  4. 4美媒称中国超级货轮停靠美国引惊呼:它占了一
  5. 5俄罗斯女孩谈在中国生活:能"靠脸吃饭" 街上没
  6. 6中国航母在世界处于什么位置?美媒对比四国航
  7. 7日本遭遇自1967年以来首次沙尘暴 日媒称是"从
  8. 8美媒:印度缺席“一带一路”论坛 莫迪被批犯
  9. 9美媒记者在北京体验一天不用现金:煎饼摊都能
  10. 10朝媒罕见批华 外媒:中国朝核问题立场无可指