参考消息

【双语汇】修正主义/Revisionist

2018-01-11 00:11:44 来源:参考消息网 责任编辑:王天僚

核心提示:美国总统特朗普公布了上任后的第一份国家安全战略报告,其中提到要应对外国挑战者,捍卫美国利益,他还将外国挑战者进一步称为“revisionist powers”(修正主义力量)。

12月底,美国总统特朗普公布了上任后的第一份国家安全战略报告,其中提到要protect American interests against foreign rivals that challenge them(应对外国挑战者,捍卫美国利益),他还将外国挑战者进一步称为“revisionist powers”(修正主义力量)。

Revisionist是个看起来有些眼熟的词,在过去的语境中经常被和苏联的论战联系在一起,指在共产主义运动中对马克思主义进行歪曲、篡改的阶级思潮和政治势力。但特朗普使用这个词并不涉及意识形态,而是牵扯到国际政治领域。

Revisionist state(修正主义国家)是国际关系学科中power transition theory(权力转移理论)的术语,常常被人们用来指称那些意欲改变现存秩序的国家。有时学者们也用“不满意的国家”(dissatisfied/unsatiated state)或“革命性国家”(revolutionary state)来指称。

在国际关系的理论描述中,revisionist state往往对现状或现存秩序不满,谋求部分或全面改变现状或现存秩序。而satisfied power(感到满意的国家),则指那些对现存秩序感到满意、极力要维护现存秩序的国家。在特朗普的语境中,美国无疑就是satisfied power,而动摇美国霸权地位的国家则会被贴上revisionist的标签。

目前revisionist的使用范围已经超出国际关系领域。特朗普指责别国是revisionist power,而他自身也是被指revisionist的对象。就在他公布新国家安全战略报告的前一周,《纽约时报》已经把“修正主义”一词放进报章标题中——《特朗普在亚拉巴马州选举中角色的修正主义史》(Trump's Revisionist History of His Role in Alabama Race)。(王亚宏)

    相关阅读

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

精品推荐

排行榜

  1. 1一个日本“90后”在深圳的呐喊:大叔们醒醒,
  2. 2外媒提醒俄罗斯和欧洲小心:中国力图主导全球
  3. 3境外媒体:中国新国产航母比辽宁舰更先进 最
  4. 4台湾“新南向”关门大吉 台媒叫好:日韩都在
  5. 5境外媒体:习近平视察71集团军 “台独”心里
  6. 6海军如虎添翼!美刊称中国轨道炮和电磁弹射器
  7. 7俄媒称“太行”矢量发动机首飞成功 或将装备
  8. 8美媒称俄向中国交付新一批苏-35战机引美国不
  9. 9外媒称中国经济崛起势不可挡:不久会超越美国
  10. 10军情锐评:步坦协同卫南疆 解析电影《芳华》