2022-09-04 09:37:04 来源:参考消息网 责任编辑:刘天霖

参考消息网9月4日报道 英国《经济学人》周刊网站9月1日报道,金芝恩(音)住在首尔时,她担心的是自己找不到好工作和像样的住处。现在,她烦恼的是干旱可能毁掉她种的土豆和玉米。

这名23岁的年轻人和她的姐妹去年在忠清南道的论山市开办了一家农场。她的第一次收获十分成功,她对自己的黑豆比草莓收成好感到意外。

金芝恩是“归农”浪潮中的一员。这是个“老词”,是很久之前的经济困难时期出现的,指当时城市居民被迫回故乡种田的现象。如今,在这场新冠大流行之后,许多像金芝恩这样的人成为了新农民,他们以前从未在农村生活过。他们得到了政府的鼓励。

政府认为“归农”是复兴日益萎缩的农村地区的一种方式。通过培养年轻农民,政府希望未来能获得丰厚回报。

这项计划正在奏效。2021年有近38万人搬到农村,较2015年增长15%,其中近一半的人(创历史新高)年龄不到40岁。与前辈们相比,新一代人没那么想要在现代或三星等知名韩国大企业找到一份工作。忠清南道莲庵大学的蔡相宪(音)教授说,一些人不想变得像他们的父亲那样“只忙工作”。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。