count
参考消息

让-保罗·贝尔蒙多和让-保罗·萨特――法语人名浅析

2015-09-09 13:49:00 来源:参考消息网 责任编辑:吴月

核心提示:法语中常见双名,如“让-保罗(Jean-Paul)”,“让”和“保罗”是双名不可分割的一部分,不能单独使用,汉译时应加上"-"连接。

两个属于70后记忆的人物:让-保罗·贝尔蒙多――八十年代法国动作片巨星,让-保罗·萨特――存在主义哲学之父;“让”我们来走进法语人名。

法语人名由本人名(教名)+姓氏组成。法语名字节数多少不一,少则一二节,多至三四节,如短篇小说之王莫泊桑的全名是Henri Rene Albert Guy de Maupassant,译为亨利·勒内·阿贝尔·居伊·德莫泊桑,但现在这样的长名字已经越来越少了。

13世纪以前,法国人只有名字,而没有姓氏。此后,法国的贵族开始使用姓氏,但普通人仍然只有名没有姓氏,因此导致大量重名的出现,造成很多不便。拿破仑一世执政后,在其颁布的《拿破仑法典》中规定:全体公民必须使用姓氏。此后法国人才有了普遍意义的姓氏。

法语教名的来源非常广泛,有来自名人圣人的名字,也有源自性格外貌、动植物名、自然景物、职业职务、生理特征等等,不一而足。皮埃尔(Pierre-Peter)和雅克(Jacques-James)这两个非常常见的法语教名皆源自基督教人物名的法语拼写。

法语中常见双名,如“让-保罗(Jean-Paul)”。需要注意的是,首先,“让”和“保罗”都是该双名不可分割的一部分,不能单独使用,其次,汉译时不可译为“让·保罗”而应该加上"-"连接。法语中还有为数不少的复姓,如约里奥-居里(Joliot-Curie)、科昂-坦努吉(Cohen-Tannoudji)等。复姓一般有三个来源:父姓加母姓,夫妻双方的姓合并构成,或是承袭父辈的复姓。曾两获诺贝尔化学奖的居里夫人的姓氏为约里奥-居里(Joliot-Curie)就是由她丈夫的姓氏“约里奥”和她的娘家姓“居里”共同构成。

法语姓名中常见的勒(Le)、拉(La)德(de)等冠词或介词在汉译时应与后续部分连译,如拉方丹(La Fontaine)、勒戈夫(Le Goff)、德维尔潘(de Villepin)等。常见的法语男性教名有皮埃尔、米歇尔、雅克等,女性教名有伊芙琳、克莱尔等。(吴迪)

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

排行榜

  1. 120岁妹子天生瞳孔异色 一黄一蓝魅惑又性感(图
  2. 2香港人在内地吃烤乳猪被"吓坏":似猪又如鼠(
  3. 3日本商家兴奋期待中国游客“爆买”
  4. 4西媒称科学家或可通过改变鸡的基因制造恐龙
  5. 5外媒:中国大部分“野长城”保存状况堪忧
  6. 6美国女拳击手因胸部重达5公斤 被迫越级比赛(
  7. 73天近15万人报名国考 人社部一岗位竞争888:1
  8. 8港媒:中国因历史原因丢青蒿素几十亿美元专利
  9. 9外媒:中国形成空巢老人、失独老人等5类特殊群
  10. 10日媒:中国国宝被日本掠去建塔 民间人士要求归