2019-12-31 16:32:00 来源:参考消息网 责任编辑:孙之冰 作者:李学军

此外,近年来还出现了一个值得注意的现象,那就是国外一些国家宣布更改其国家或州的中文译名,比如,2018年3月,白俄罗斯驻华大使馆发布声明,称“白俄罗斯”是个“错误的国名”,宣布该国的中文译名从“白俄罗斯”改为“白罗斯”。美国的密歇根州也宣布把其中文名改为“密西根”,而且白俄罗斯使馆和美国密歇根州政府都在大力推广使用“白罗斯”和“密西根”。但遗憾的是,不管是“白罗斯”还是“密西根”,迄今并未得到我国政府的批准和认可,我国外交部、新华社和央视等主流媒体在报道中仍继续使用“白俄罗斯”和“密歇根”。因此,我们在报道和书刊中也应继续使用“白俄罗斯”和“密歇根”,而不应跟风使用“白罗斯”和“密西根”。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。