2020-07-01 15:22:13 来源:参考消息网 责任编辑:张威威

Building a Better Post-COVID World 建设一个更美好的疫后世界

Mohamed ElBaradei 穆罕默德·巴拉迪

In a matter of months, the COVID-19 pandemic has transformed the world almost beyond recognition. And yet the international cooperation that is so essential to confront a shared threat has been nowhere to be found. This should not be a surprise: our failure to respond effectively to the COVID-19 crisis reflects deeply entrenched – and severely skewed – values and priorities.

In 1952, the American statesman Adlai Stevenson declared: “The great enemies of man are war, poverty, and tyranny, and their assaults on human dignity, which are the most grievous consequences of each.” Nearly seven decades later, those enemies remain as powerful as ever.

As war, poverty, and tyranny proliferate, the need for international cooperation is only growing. Today, the most significant threats the world faces – such as climate change, infectious disease, terrorism, and cybercrime – do not respect borders. The only way to mitigate them is to work together.

And yet critical platforms for international cooperation, such as the UN, have been steadily eroded in recent years, as increasing polarization and paralysis, together with dwindling resources, have undermined their authority. Tellingly, it took more than a month for the UN Security Council to convene after the COVID-19 crisis erupted. Two months later, its members have not agreed on a plan for a coordinated response.

Some might argue that repression, competition, violence, discrimination, and exclusion are unavoidable features of the human condition. If so, attempting to build a world based on principles like freedom, equity, and inclusiveness would be tantamount to attempting to change our very nature.

But this argument is facile, at best. After all, we now roundly reject many atrocities – such as slavery and torture – that were once considered natural and unavoidable. While we still have far to go, great strides have been made in addressing discrimination based on factors like gender and ethnicity.

The message is clear: our mindsets are far from immutable. On the contrary, the recalibration of values is an inescapable feature of human evolution.

Such a recalibration is badly needed today, in order to establish a new paradigm for global cooperation based on principles like human dignity, equality, inclusiveness, diversity, and solidarity. For such a system to work, there must be zero tolerance for tyranny, and geopolitical competition must give way to dialogue.

Moreover, the concept of security must be radically rethought. Dependence on nuclear weapons and displays of military power should give way to trust-building by addressing shared problems (such as cyber threats).

More broadly, the concept of security should be extended far beyond the physical, to include a focus on ensuring that basic human needs – such as food, health, education, and employment – are reliably met. Policies like universal basic incomes and wealth taxes could go a long way toward advancing these goals.

All of this will require a new approach to governance. In many democracies, citizens have lost trust in the political class and become increasingly suspicious of the influence of money over their leaders and institutions. The protests in the United States highlight the extent to which many people feel that their voices are not being heard. Reversing this trend will require not only targeted policies to protect democratic processes, but also efforts to improve the balance between direct and representative democracy.

If the pandemic has made one thing clear, it is that we are one human family. Only by recognizing this – by taking care of one another, as well as the planet on which we all depend – can any of us hope for a better future. In this sense, cooperation is not only an ethical imperative, but also an existential one.

短短几个月之内,新冠疫情就把世界变得几乎面目全非。然而,对于应对共同威胁至关重要的国际合作却无处可寻。这不应令人感到意外:我们未能有效应对新冠危机,反映出根深蒂固——且严重扭曲——的价值观和优先事项。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。