2022-07-07 18:59:38 来源:参考消息网 责任编辑:刘天霖
核心提示:汽油、石油和食用油,五花八门的“油”在英语中如何表达呢?

参考消息网7月7日报道 近来,“高烧不退”的美国通胀(inflation)备受关注。而在这波40年来最高水平的通胀中,飙升的汽油价格给民众造成了巨大压力,已成为拜登政府的“头号大难题”。

汽油在英式英语中叫petrol,在美式英语中叫gasoline。但美国媒体很多关于汽油的报道使用的不是gasoline,而是它的简称gas。汽车没油了可以说run out of gas/petrol,油不多了可以说be low on gas/petrol,加油可以说gas up;油箱是tank,动词短语tank up表示加满油的意思;加油站可以说filling station或者petrol/gas station。另外,gas还有油门的意思,step on the gas意思是踩油门。

汽油得自石油,英语中有三个表示石油的常见说法:petroleum、crude oil和oil,它们是一回事吗?据美国能源信息局网站介绍,crude oil是一种烃类混合物(a mixture of hydrocarbons),在地下地质构造中作为液体存在,在被带到地表时保持液态,常呈黑褐色,也可以直接说crude,对应中文的“原油”。Petroleum是一个广义概念,既包括原油,也包括石油产品(petroleum products),它和oil有时可以互换使用。中文里说的“石油”常常指的就是“原油”。除汽油外,柴油(diesel)、煤油(kerosene)、液化石油气(liquefied petroleum gas,缩写为LPG)等也是重要的石油产品。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。