2022-02-09 09:46:00 来源:参考消息网 责任编辑:黄晋一
核心提示:“入乡随俗”的名字让人叫起来顺口、听起来亲切。

参考消息网2月9日报道 体育运动无国界,在北京冬奥会上,我们看到很多国家的代表团里面都有外国裔运动员或者外籍教练员,其中有些人给自己取了有当地特色的名字。

比如日本代表团的花样滑冰名将小松原尊,他公布的外文名字是Tim Koleto,显而易见是西方人名,但中文为什么是地道的日本人名“小松原尊”呢?原来,他出生于美国,2017年与日本同行小松原美里(Komatsubara Misato)结婚,2020年取得日本国籍。日本法律规定夫妻必须同姓,据他本人坦言,当时他心想:“我已经是日本人了,让妻子改用外国姓氏会很别扭。”于是,他“妇唱夫随”地采用了妻子的姓氏Komatsubara(小松原)。他又征求岳母的意见,问她假如再有个儿子的话会给他取什么名;岳母“赐名”Takeru,汉字写作“尊”,表示“尊贵”。2月7日,小松原美里/小松原尊冰舞组合和同伴一起获得北京冬奥会花滑团体赛铜牌。

2月5日,中国队获得北京冬奥会短道速滑2000米混合接力冠军,他们背后的教练也引起关注,其中就有安贤洙,又名维克托·安。安贤洙(Ahn Hyun-Soo)出生于韩国首尔,曾是韩国短道速滑队的主力。2011年12月28日,由时任俄罗斯总统梅德韦杰夫亲自签署总统令,安贤洙取得俄罗斯国籍,并正式改名为Victor An(维克多·安)。Victor是常见男名,拉丁文原义是“胜利者”“征服者”。2020年安贤洙退役后,时任中国短道队总教练王濛正式邀请他来中国执教。网友戏称: “不想当韩国名将的俄罗斯人是中国好教练。”

参考消息网2月9日报道 体育运动无国界,在北京冬奥会上,我们看到很多国家的代表团里面都有外国裔运动员或者外籍教练员,其中有些人给自己取了有当地特色的名字。

比如日本代表团的花样滑冰名将小松原尊,他公布的外文名字是Tim Koleto,显而易见是西方人名,但中文为什么是地道的日本人名“小松原尊”呢?原来,他出生于美国,2017年与日本同行小松原美里(Komatsubara Misato)结婚,2020年取得日本国籍。日本法律规定夫妻必须同姓,据他本人坦言,当时他心想:“我已经是日本人了,让妻子改用外国姓氏会很别扭。”于是,他“妇唱夫随”地采用了妻子的姓氏Komatsubara(小松原)。他又征求岳母的意见,问她假如再有个儿子的话会给他取什么名;岳母“赐名”Takeru,汉字写作“尊”,表示“尊贵”。2月7日,小松原美里/小松原尊冰舞组合和同伴一起获得北京冬奥会花滑团体赛铜牌。

2月5日,中国队获得北京冬奥会短道速滑2000米混合接力冠军,他们背后的教练也引起关注,其中就有安贤洙,又名维克托·安。安贤洙(Ahn Hyun-Soo)出生于韩国首尔,曾是韩国短道速滑队的主力。2011年12月28日,由时任俄罗斯总统梅德韦杰夫亲自签署总统令,安贤洙取得俄罗斯国籍,并正式改名为Victor An(维克多·安)。Victor是常见男名,拉丁文原义是“胜利者”“征服者”。2020年安贤洙退役后,时任中国短道队总教练王濛正式邀请他来中国执教。网友戏称: “不想当韩国名将的俄罗斯人是中国好教练。”

匈牙利华裔选手刘少林、刘少昂已为中国观众所熟悉,这兄弟俩的外文名字有点耐人寻味:哥哥叫Liu Shaolin Sandor,弟弟叫Liu Shaoang。匈牙利人名Sandor(山多尔)来源于Alexander,表示“人类的保卫者”。只是,为什么哥哥取了匈牙利名字而弟弟没有呢?

本届冬奥会上,中国男女冰球队都启用了一批归化球员,他们当中很多人取了中国名字。比如,出生于加拿大的Jason Fram,中文名字是刘杰(Liu Jie);出生于美国的Rebekah Kolstad,中文名字是丽贝卡(Li Beika);出生于加拿大的Hannah Miller,中文名字是米勒(Mi Le)。至于男队队员福将(Spencer Foo)和福帅(Parker Foo)两兄弟,那就不用多说了。

毕竟,名字是用来称呼的,“入乡随俗”的名字能让人叫起来顺口、听起来亲切。(何金娥)

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。