参考消息
  • 【时人语录】招生歧视

    美国华裔作家莉萨·柯日前在《纽约时报》撰文,提及亚裔团体抗议美国名校招生歧视事件,联系到自己的经历:在校读书和就业过程中,常常被人随意与其他亚洲面孔搞混。

    2018-10-22 13:53

  • 【时人语录】女人的成就

    去年5月,斯特里克兰因缺乏知名度而被维基百科拒绝设立个人页面,巴泽利表示,女性的成就在当今社会很容易被忽视。

    2018-10-19 13:54

  • 【媒库文选】为寻找爱情我们在交友APP上撒谎

    近1/4的年轻人正在通过交友网站或应用程序(APP)寻找爱情。这种相对较新的求爱方式可以让你接触到大量潜在伴侣。它也带来了一系列独特的挑战。

    2018-9-17 13:02

  • 【双语汇】告别煤炭

    【双语汇】告别煤炭

    在environmentalist(环保主义者)看来,coal(煤炭)作为一种不那么洁净的能源,要为蓝天保卫战“背锅”。然而摆脱能源依赖是痛苦的过程,现在德国就在“退煤”的老路上困难前行。

    2018-9-14 0:18

  • 【时人语录】奥巴马:别忘了这次经济复苏的开始时间

    在卸任近两年之后,美国前总统贝拉克·奥巴马打破了长时间的沉默,在伊利诺伊州发表了一次漫长但言辞激烈的讲话。

    2018-9-13 12:04

  • 【时人语录】大阪直美:“球场上我只是一名网球选手”

    在2018年美国网球公开赛女单决赛中,日美双重国籍混血选手大阪直美爆冷击败网球名宿小威(塞雷娜·威廉姆斯),成为日本网球历史上第一位夺得大满贯赛事冠军的选手。

    2018-9-12 14:31

  • 【媒库文选】学习,工作,退休?如何为百岁人生做准备

    琳达·格拉顿说,在解决人口老龄化问题时,重要的一点是,政府和企业应该就人们如何能开始“多阶段人生”“讲述一个故事”,在这样的人生中,他们能够中途离职、工作更长时间并跨越众多领域。

    2018-9-10 12:03

  • 【双语汇】知心姐姐/Agony Aunts

    【双语汇】知心姐姐/Agony Aunts

    英式英语里与此相对的说法是agony aunts或agony uncles,直译过来是痛苦阿姨或痛苦叔叔,美式英语里则更多地使用advice columnist(建议专栏作家)。

    2018-9-7 11:59

  • 【时人语录】琐事

    婚姻生活充斥着打扫房间、照顾孩子、周末购物等等琐事,但我们应该在琐事上给对方带来不期而遇的惊喜,用赞美代替抱怨,让生活更加美好。

    2018-9-6 11:57

  • 【时人语录】按钮

    电梯里的关门按钮、十字路口的行人按钮,还有酒店里的空调温度按钮等等,这些按钮大多只起到安慰作用。

    2018-9-5 11:50

排行榜

  1. 1各国海军爱玩“猫捉老鼠”?中国潜艇让美航母
  2. 2锐参考 | 今天,加拿大和美国驻华使馆被“围
  3. 3英专家:中国战斗机迅速进步 歼20还将有后续
  4. 4日媒分析:华为逆风反超苹果靠的是——
  5. 5美媒:美国针对华为下手错误且愚蠢
  6. 6中国将推出首款非安卓系统智能手机 俄媒:预
  7. 7美媒关注轰-20:可挑战B-2轰炸机 将改变美军
  8. 8海外媒体:中方强烈抗议美加拘押孟晚舟
  9. 9华为高管保释听证将在10日继续 外媒称美方反
  10. 10中国在这个领域仍明显落后,但韩国已感到巨大