2021-06-18 21:55:39 来源:参考消息网
核心提示:“就像如果要在俄罗斯‘联盟号’飞船上工作,各国宇航员都必须学习俄语一样,未来在中国的飞船或空间站工作,一切也都会使用中文。”

 参考消息网6月18日报道(文/唐立辛)

人人为我,我为人人。构建人类命运共同体,必须有一些公共产品,中国将新冠疫苗作为全球公共产品向全世界提供就是一个范例。

而在太空领域,中国也在积极践行这一理念。早在2018年5月,在奥地利维也纳举行的“中国空间站国际合作机会公告发布仪式”上,中国常驻维也纳代表团与联合国外层空间事务办公室便共同宣布:中国邀请世界各国积极参与中国空间站的国际合作。

“中国空间站不仅属于中国,也属于世界。”中国常驻维也纳联合国代表当时表态称,中国愿秉持人类命运共同体理念,将中国空间站打造成全人类在外空共同的家。而这,也是此类项目首次向所有联合国会员国开放。

除了疫苗和空间站等“硬核”公共产品,中国的语言和文化等“软性”公共产品也正在太空中贡献着自己的力量。

6月17日上午,神舟十二号载人飞船发射取得圆满成功,顺利将聂海胜、刘伯明、汤洪波3名航天员送入太空,美国国家航空航天局(NASA)和俄罗斯联邦航天局、欧洲航天局(ESA)等都纷纷发来祝贺,其中欧洲航天局还在其祝贺推文中特地使用了“Taikonauts”来指代中国航天员。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。